top of page

【注意進食螃蟹禁忌】

全新系列 -〖5天茶療體驗套裝〗,營養生將定期根據季節性的變化及多年臨床數據制定最具功能性的茶療🍵


今期推介👉🏻 〖5天茶療套裝〗- 感冒茶 (售價: HKD520)

了解更多➡️ https://www.negimenforall.com/product-page/5-days-tea-therapy-cold




【注意進食螃蟹禁忌】

又到了盛產大閘蟹的季節,享受著大閘蟹的美味同時亦要留意與其他食材的配搭,避免加重腸胃的負擔,因太寒涼而致的一連串不良反應。


除了清蒸以外,還可考慮搭配屬性溫熱的食材,包括紫蘇、薑、大蒜、辣椒和山藥等,既能有助中和寒氣又能益氣解毒。


💡營養師提提您

螃蟹雖然富含蛋白質,但亦含高嘌呤,過量進食更容易令膽固醇升高,因此每天不應進食多於一隻,尤其患有感冒、肝炎、高血壓和痛風人士更應避免食用。

———————————————

【Be Aware Of Taboos With Crabs】

The season of hairy crabs is here again. We should pay attention to the pairing ingredients, to avoid burden to the gastrointestinal tract and the onset of a series of adverse reactions while enjoying the deliciousness of hairy crabs.


In addition to steaming, pairing with warm ingredients, including perilla, ginger, garlic, pepper and yam, etc., can not only help neutralise the cold from the hairy crab, but also replenish qi and detoxify.


💡Friendly Reminder

Although crabs are rich in protein, they are also high in purine. Excess consumption can elevate cholesterol level, hence should eat no more than one crab a day. People with colds, hepatitis, high blood pressure and gout should be avoided.



©️Negimenforall. All rights reserved • 不得轉載

Comments


bottom of page